Jezik i nacionalizam. Snježana Kordić daje odgovore o tome da li su hrvatski, srpski i bosanski isti jezik? (VIDEO)



U emisiji Nedjeljom u 2, Aleksandra Stankovića, 25. maj 2014. godine, gostovala je lingvistkinja Snježana Kordić, poznata po svom JEZIK I NACIONALIZAM, koje govori o političkoj diobi srpskohrvatskog jezika.

Snježana Kordić: "Kad nekoliko naroda ili država govori zajedničkim jezikom, lingvisti ne nabrajaju u nazivu jezika sve te narode jer bi to bio predugačak naziv... U našem slučaju lingvisti su uveli u 19. stoljeću dvodijelni naziv, i današnji lingvisti su ga naslijedili kao što su današnji kemičari naslijedili nazive u kemiji, ili kao što su američki lingvisti naslijedili naziv za njihov jezik.
Dvodijelnim modelom naziva imenuju se rubovi jezika, a središnju zonu i nije nužno imenovati kad se znaju rubovi.
To je isto kao i kod naziva indoevropski, imenovani su rubovi, a središnja zona armenski i perzijski nisu. Moram istaknuti da svi ti nazivi obavezuju samo lingviste, a ne i obične ljude, oni mogu zvati jezik kako god žele, a i ne moraju ga nikako zvati."

VIDEO:


Постави коментар

0 Коментари